Tra Cứu

Anh em cọc chèo và Anh em đồng hao là gì? Có gì khác nhau?

Trong cuộc sống, bạn có thể sẽ nghe đâu đó đến cụm từ “anh em đồng hao” hay “anh em cột chèo”, “anh em cọc chèo”. Vậy, bạn đã hiểu ý nghĩa của anh em đồng hao và cách dùng của những cụm từ này chưa? Nó có giống với các cụm từ kia không? Hãy cùng theo dõi bài viết dưới đây để tìm ra câu trả lời nhé!

Anh em đồng hao là gì?

Cả 3 cụm từ “Anh em cọc chèo”, “anh em cột chèo”, “anh em đồng hao” có ý nghĩa GIỐNG NHAU đều được dùng để nói về những người đàn ông cùng làm rể trong một gia đình, có nghĩa là vợ của họ là chị em ruột.

  • Theo miền thì miền bắc sẽ dùng từ: Anh em đồng hao
  • Các miền còn lại thì hay dùng từ: Anh em cột chèo, cọc chèo

Ví dụ: Anh A và chị X là vợ chồng, anh B và chị Y là vợ chồng. Và X với Y là hai chị em ruột nên anh A và B được gọi là anh em đồng hao.

Từ xưa, mối quan hệ anh em cọc chèo đã được cha ông đưa vào ca dao, thành ngữ và thơ văn xưa.

“Anh em cọc chèo như chó với mèo”.

“Hai người Anh em cột chèo

Mấy năm vắng mặt không kèo rượu nhau

Xuân nay gặp, phải cạn bàu

Phải say dưới cội mai màu vàng hoa”.

Ở một số địa phương, cụm từ anh em cột chèo, anh em đồng hao còn được dùng để nói về những người đàn ông có vợ là chị em họ.

anh-dai-dien-5

Thực tế, “đồng hao” là một loại rau dại thường mọc ở bờ giậu, còn có những tên gọi thân thuộc hơn như “tần ô”, “cải cúc”. Đây là một loại rau ít rễ và rễ cũng ngắn. Từ điển văn hoá Hưng Yên giảng: “Trận gió nhẹ có thể làm cả cụm đồng hao bật gốc. Từ đặc tính ấy, nhân dân miền Nam ví anh em rể là anh em đồng hao”.Như vậy cách nói “anh em đồng hao” vốn đã có hàm ý rằng những người cùng làm rể trong một gia đình thường chẳng mặn mà gì với nhau và với gia đình vợ. Dân gian còn có câu “thương nhau chị em gái, rái nhau chị em dâu, đánh nhau vỡ đầu là anh em rể” phần nào cũng cho thấy đều này.

Anh em cọc chèo nghĩa là gì?

Trong cuộc sống, khi buộc bất kỳ dây gì cũng phải buộc cho chắc chắn thì mới có tác dụng. Tuy nhiên, dây buộc giữa cái mái chèo và cái cọc chèo thì phải buộc lỏng lẻo, xộc xệch thì mái chèo mới có thể hoạt động, dễ dàng lắc qua lắc lại, khua chèo quậy nước cũng như thay mới. Cũng có người cẩn thận còn chú thích, mái chèo ở đây là mấy nàng vợ”.

Mối buộc dây này tưởng lỏng lẻo mà lại rất chắc chắn, tưởng chắc chắn nhưng lại lỏng lẻo. Từ hình ảnh cột chèo này, người xưa liên tưởng tới mối quan hệ giữa những người đàn ông có vợ là chị em ruột, đó là một mối quan hệ gần gũi, thân thiết nhưng cũng rất linh động.

anh-dai-dien-6

Tóm lại, dù là “đồng hao” hay “cột chèo” thì cũng đều chỉ mối quan hệ vốn được cho là chẳng tốt đẹp gì giữa anh em rể.

Trên đây là một số lời giải đáp về ý nghĩa của các cụm từ “anh em đồng hao” hay “anh em cột chèo”, “anh em cọc chèo”. Hi vọng bạn đã có thể bổ sung thêm vào vốn hiểu biết từ ngữ vùng miền của bản thâm!

THCS Hồng Thái

“Đừng xấu hổ khi không biết, chỉ xấu hổ khi không học.” Khuyết Danh
Back to top button